Koran Sure 2 Vers 62: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Buergerwiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Anmerkungen zur Übersetzung)
(Siehe auch)
Zeile 14: Zeile 14:
 
== Siehe auch ==
 
== Siehe auch ==
 
* Koran Sure 5 Vers 69
 
* Koran Sure 5 Vers 69
 +
* Englischsprachige Wikipedia: [https://en.wikipedia.org/wiki/Sabians Sabiens] (die deutschsprachige Version ist von schlechter Qualität)
  
 
== Weblinks ==
 
== Weblinks ==

Version vom 28. August 2019, 18:35 Uhr

Koran Sure 2 Vers 62 ist der Vers 62 der Sure 2 des Koran.

Im folgenden der Übersetzung ins Deutsche aus dem Englischen anhand des The Quranic Arabic Corpus:

Die, die glaubten, und die, die Juden waren und die Christen und die Sabier, die an Gott glaubten und an den letzten Tag, und taten, was recht ist, für sie (ist) ihre Belohnung beim Herrn, keine Angst wird auf ihnen (lasten) und sie werden nicht traurig sein.

Anmerkungen zur Übersetzung

  • das Verb "glaubten" ist in der arabischen Vorlage in einer Vergangenheitsform; einige andere Übersetzungen übersetzen dies falsch mit "glauben", der Gegenwartsform
  • "die Juden waren" ist in der arabischen Vorlage ein Verb in der Vergangenheitsform mit der Grundbedeutung "Jude/jüdisch sein"
  • das Wort für "Christen" ist in der arabischen Vorlage "naṣārā"
  • wer genau mit "Sabier" ("ṣābiīna") gemeint ist, ist bis heute Gegenstand der Debatte
  • die Verben in Klammern stehen nicht in der arabischen Vorlage, sondern sind dem Sinn entsprechend ergänzt worden

Siehe auch

  • Koran Sure 5 Vers 69
  • Englischsprachige Wikipedia: Sabiens (die deutschsprachige Version ist von schlechter Qualität)

Weblinks

Einzelnachweise